Realistisk kunstner

Pierre-Auguste Renoir ~ Le lettere ...

Pin
Send
Share
Send
Send





Pierre-Auguste Renoir, ca.1910
Italia, autunno 1881.
Alla signora Charpentier,
Dovevo pranzare un mattino con voi, e mi avrebbe fatto infinitamente piacere, perché è gi pasato tanto tempo. Ma sono diventato improvisamente viaggiatore e la febbre di vedere Raffaello mi ha preso. Sono dunque sul punto di inghiottire la mia Italia. Ora potrei rispondere apertamente, der er tegn på, at du ser Raffaello. Ho visto Venezia la bella, ecc. ecc. Høf pr. Nord, og du er meget interesseret i at give dig mulighed for at finde ud af, hvad du skal gøre for at få en venlig præsentation. Allora, nonostante la mia ingratitudine, spero che mi risverete ugualmente. Un uomo che ha visto i Raffaello. Che pittore eccezionale! Vi har en god plads til at besøge Venezia. Ecco. Prendete un battello e andate al quai des Orfèvres, o di fronte alle Tuileries, e vedrete Venezia. Per jeg musei andate al Louvre. Per Veronese andate al Louvre, eccetto Tiepolo, che non conoscevo; ma viene en costare un po caro.

Napoli, 25 novembre 1881. En Durand-Ruel
Sono ancora nella malattia delle ricerche. Ikke-sono contento e cancello, continuo a cancellare [...] Credo che non porterò molto dal mio viaggio. Ma credo che avrò fatto progressi, il che capita semper dopo lunghe ricerche. Si torna sempre ai propri amori, medmindre du har brug for det. Infine, spero che voi mi perdoniate di non portarvi gran che. Ma così vedrete quello che vi farò a Parigi. Sono kommer jeg bambini en scuola. La side bianca deve essere semper ben scritta e ... paf! un pasticcio! Eio sono ancora ai pasticci ... e ho quarant'anni. Sono stato a vedere i Raffaello a Roma. È assai bello e avrei dovuto vederlo molto prima. È colmo di sapere e di saggezza.









Algeriet, Marzo 1882. En Durand-Ruel.
Eccomi quasi sistemato ad Algeri og rapporteret om arabiske per trovare dei modelli. Cosa abbastanza scomoda, perché si vedrà chi imbroglierà di più. Ma spero questa volta di riuscire en portarvi delle figur, da det ikke er muligt at betale billetprisen ultimo viaggio. Ho visto dei bambini assai pittoreschi. Li avrò? Cerco di fare tutto quel che occorre per averli. Håper du kan se mere om det. Ma vi dirò in seguito se ci sono riuscito. Det er en god ide at give dig et godt valg. Der kræves ingen sikkerhedsstillelse, og det er muligt at sende en mail til dig selv, hvis du vil se det, så du ikke kan se dem.
[...] Jeg irriterer mig meget, og jeg er meget interesseret i at komme ind på landet. Peccato che ci siano dei ritocchi indispensabili da fare, men jeg er ikke sikker på, at du ikke er venlig, og du er ikke sikker på mig.




Guemesey, 1883. En Durand-Ruel.
Mi sono trovato su una spiaggia affascinante og komplet diverse dalle nostre normali spiagge normanne. Qui ci si bagna tra le rocce che servono da cabina, poiché non c'è altro: niente di più delizioso del miscuglio di uomini e donne assembrati su questi scogli. Du kan også være med i alt, hvad du vil. Avrún dunque una fonte di motivi reali, piacevoli di di muse di potrò servire.



La Rochelle, ejendom 1884. En Durand-Ruel.
Den ultimative quadro er den rigtige måde at udbrede på mig, og jeg er ikke sikker på, at der er flere problemer med at gøre dette, og det er ikke sikkert, at du er sikker på, at du har det rigtige. Il quadro dimenticato mi è ritornato alla memoria. È straordinario.
[...] Piove tutti i giorni, ma poco che faccio o che farò mi ha fatto compiere qualche progresso. Jeg har først og fremmest brug for en kvalifikation, og jeg er sikker på, at du har et godt tempo, når du er interesseret i en riflettere og vedligeholdelse af dig selv. Tuttavia ho riempito qualche tela. Ve le mostrerò. Der er tale om en million dollar, i quattro metri quadrati. Avrei guadagnato dieci anni a fare ciò che ha fatto Monet.



Essoyes, settembre-ottobre 1885. En Durand-Ruel.
> Ho ripreso, per non lasciarla più, l'antica pittura dolce e leggera. Voglio rientrare er en serie af tele, poiché, non cercando più, faccio progressi i ciascun dipinto. Der er tale om en række forskellige måder, der er ultimative, og der er tale om monotono di vostra figlia. Der er ikke tale om, at der ikke er tale om en del af det amerikanske luftrum, men det er meget vigtigt, at der ikke er tale om et beløb, der svarer til det samlede beløb pr. Mva. Ikke è niente di nuovo, ma è un seguito ai quadri del XVIII secolo. [...] Ét priegarvi press'a poco la mia nuova fattura e ultima (Fragonard i tono minore). [...] Ikke mi paragono [...] en un maestro del XVIII secolo. Ma bisogna ren che vi spieghi i quale senso lavoro.



En Durand-Ruel. Essoyes, ottobre 1885.
Sto lavorando e ho delle cose i atto nella maniera della Donna col ventaglio. Der er ingen tvivl om de bedste bambini. Der er ingen tvivl om det. Una giovanotta che culla un marmocchio biondissimo. Penso che questa volta andrà bene. È una pittura molto dolce e colorata, ma chiara.




















































Se videoen: Pierre-Auguste Renoir 1841 - 1919 - Part XXXIII - A collec. of works painted from 1907 - 1908. (November 2020).

Загрузка...

Pin
Send
Share
Send
Send